1870 – മലയാള-ഇങ്ക്ലിഷ് ഭാഷാന്തര പുസ്തകം

ആമുഖം

മലയാള-ഇങ്ക്ലിഷ് ഭാഷാന്തര പുസ്തകം എന്ന ഒരു സവിശേഷ പുസ്തകം ആണ് ഈ പൊസ്റ്റിലൂടെ പങ്കു വെക്കുന്നത്. ഇത് ട്യൂബിങ്ങൻ സർവ്വകലാശാലയിലെ ഗുണ്ടർട്ട് ശെഖരത്തിലുള്ള ഒരു അച്ചടി പുസ്തകമാണ്. ട്യൂബിങ്ങനിലെ ഗുണ്ടർട്ട് ശെഖരത്തിൽ നിന്നു നമുക്കു ലഭിക്കുന്ന മുപ്പത്തിഒൻപതാമത്തെ പൊതുസഞ്ചയ രേഖ ആണിത്.

ഈ പൊതുസഞ്ചയരേഖയുടെ മെറ്റാഡാറ്റ

  • പേര്: മലയാള-ഇങ്ക്ലിഷ് ഭാഷാന്തര പുസ്തകം
  • താളുകളുടെ എണ്ണം: ഏകദേശം 183
  • പ്രസിദ്ധീകരണ വർഷം:1870
  • പ്രസ്സ്: ബാസൽ മിഷൻ പ്രസ്സ്, മംഗലാപുരം
1870 - മലയാള-ഇങ്ക്ലിഷ് ഭാഷാന്തര പുസ്തകം
1870 – മലയാള-ഇങ്ക്ലിഷ് ഭാഷാന്തര പുസ്തകം

പുസ്തകത്തിന്റെ പ്രത്യേകതകൾ, ഉള്ളടക്കം

പേരു സൂചിപ്പിക്കുന്ന പോലെ തന്നെ ഇത് പരിഭാഷ ചെയ്യുന്നവരെ സഹായിക്കാൻ ഉള്ളതാണ്.  ഇത് ദുബാശി (പഴയ മലയാളം വാക്ക്) /ദ്വിഭാഷി ജോലിക്കായി ശ്രമിക്കുന്നവർക്ക് വേണ്ടിയുള്ള പാഠപുസ്തകം കൂടി ആണെന്ന് തോന്നുന്നു.

ഈ പാഠപുസ്തകത്തിന്റെ രചയിതാവ് ആരെന്ന് പ്രത്യെകം കൊടുത്തിട്ടില്ല. ചിലപ്പോൾ ഒരു കൂട്ടം രചയിതാക്കൾ ആവാം ഇതിന്റെ രചന. എങ്കിലും അക്കാലത്തെ സ്കൂൾ ഇൻസ്പെക്ടർ ആയിരുന്ന ലിസ്റ്റൻ ഗാർത്ത്‌വെയിറ്റിന്റെ കരങ്ങൾ ഇതിന്റെ പിന്നിൽ ഉണ്ടാകാൻ സാദ്ധ്യത ഏറെ ഉണ്ട്. കാരണം ആ കാലഘട്ടത്തിലെ മിക്ക ബാസൽ മിഷൻ പാഠപുസ്തകങ്ങളിലും ഇതേ പോലുള്ള പുസ്തകങ്ങളിലും  ലിസ്റ്റൻ ഗാർത്ത്‌വെയിറ്റിന്റെ പേരു കാണുന്നുണ്ട്.

ഈ പുസ്തകത്തിന്റെ ഉള്ളടക്കം വിശകലനം ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആളല്ല. അത് ഈ പുസ്തകത്തിലെ വിഷയത്തിൽ താല്പര്യമുള്ളവർ ചെയ്യുമല്ലോ.

കൂടുതൽ വിശകലനത്തിന്നും പഠനത്തിനുമായി സ്കാൻ പങ്കു വെക്കുന്നു.

ഡൗൺലോഡ് വിവരങ്ങൾ

ഉയർന്ന റെസലൂഷനിലുള്ള കളർ സ്കാൻ മാത്രമാണ് ട്യൂബിങ്ങൻ യൂണിവേഴ്സിറ്റി ലഭ്യമാക്കിയിരിക്കുന്നത്. അതിനാൽ സ്കാനുകളുടെ സൈസ് കൂടുതൽ ആണ്. അത്യാവശ്യമുള്ളവർ മാത്രം ഡൗൺലോഡ് ചെയ്ത് ബാക്കിയുള്ളവർ ഓൺലൈൻ റീഡിങ് സൗകര്യം ഉപയോഗിക്കുക. (മൊബൈലിൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കരുത്. ഫയൽ സൈസ് കൂടുതൽ ആയതിനാൽ മൊബൈലിലെ ഡൗ‌ൺലോഡിങിനു പ്രശ്നം ഉണ്ടാവാൻ സാദ്ധ്യതയുണ്ട്)

Comments

comments

Google+ Comments

Leave a Reply