1877 – പാച്ചുമൂത്തത് – കെരള ഭാഷാവ്യാകരണം

ആമുഖം

തിരുവിതാം‌കൂർ വലിയ കൊട്ടാരത്തിൽ എഴുന്നള്ളത്തൊടുകൂടെ പാർക്കുന്ന വൈദ്യൻ പാച്ചുമൂത്തത് ഉണ്ടാക്കിയ കെരളഭാഷാവ്യാകരണം എന്ന മലയാളവ്യാകരണ പുസ്തകത്തിന്റെ ഡിജിറ്റൽ സ്കാനാണ് ഈ പോസ്റ്റിലൂടെ പങ്കുവെക്കുന്നത്.

ഇത് ട്യൂബിങ്ങൻ സർവ്വകലാശാലയിലെ ഗുണ്ടർട്ട് ശെഖരത്തിൽ നിന്നുള്ള ഒരു അച്ചടി പുസ്തകമാണ്. ട്യൂബിങ്ങനിലെ ഗുണ്ടർട്ട് ശെഖരത്തിൽ നിന്നു നമുക്കു ലഭിക്കുന്ന 166-ാമത്തെപൊതുസഞ്ചയ രേഖ ആണിത്.

ഈ പൊതുസഞ്ചയരേഖയുടെ മെറ്റാഡാറ്റ

  • പേര്: കെരള ഭാഷാവ്യാകരണം.
  • പതിപ്പ്: ഒന്നാം പതിപ്പ്
  • താളുകളുടെ എണ്ണം: ഏകദേശം 207
  • പ്രസിദ്ധീകരണ വർഷം:1877 (കൊല്ലവർഷം ൧൦൫൨ (1052))
  • രചയിതാവ്: പാച്ചുമൂത്തത്.
  • പ്രസ്സ്: പത്മനാഭമുതലിയാരുടെ മുദ്രാവിലാസ അച്ചുകൂടം.
1877 - പാച്ചുമൂത്തത് - കെരള ഭാഷാവ്യാകരണം
1877 – പാച്ചുമൂത്തത് – കെരള ഭാഷാവ്യാകരണം

ഈ പൊതുസഞ്ചയരേഖയുടെ ഡിജിറ്റൽ സ്കാനിനെ പറ്റി

ഗുണ്ടർട്ടിന്റെ 1851ലെ മലയാള ഭാഷാ വ്യാകരണം, റവ. ജോർജ്ജ് മാത്തന്റെ 1863ലെ മലയാഴ്മയുടെ വ്യാകരണം, ഗുണ്ടർട്ടിന്റെ വ്യാകരണത്തെ അധികരിച്ച് ലിസ്റ്റൻ ഗാർത്തുവെയിറ്റ് 1867ൽ  തയ്യാറാക്കിയ മലയാള വ്യാകരണ ചൊദ്യോത്തരം എന്നീ അച്ചടിപുസ്തകങ്ങൾക്ക് ശേഷം വന്ന മലയാളവ്യാകരണപുസ്തകമാണ് പാച്ചുമൂത്തതിന്റെ കെരള ഭാഷാവ്യാകരണം.

മലയാളിക്ക് മലയാളഭാഷ നന്നായി ഉപയോഗിക്കാൻ പഠിക്കാനായാണ് താൻ ഈ വ്യാകരണപുസ്തകം ചമയ്ക്കുന്നതെന്ന് പാച്ചുമൂത്തത് ഇതിന്റെ ആമുഖത്തിൽ പറയുന്നുണ്ട്.

ചോദ്യോത്തര ശൈലിയിലാണ് ഈ വ്യാകരണപുസ്തകത്തിലെ ഉള്ളടക്കം വികസിക്കുന്നത്. ലിപി പരമായി നോക്കിയാൽ സംവൃതോകാരത്തിന്നു ചന്ദ്രക്കല ഉപയോഗിക്കുന്നു എങ്കിലും അത് എല്ലായിടത്തും ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല. അത് മൂലം കൃതിയുടെ പേരു തന്നെ കെരളഭാഷാവ്യാകരണം എന്നാണ്. അതേ പോലെ ഓ, ഏ കാര ചിഹ്നങ്ങളും ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല. പക്ഷെ അക്ഷരങ്ങളിൽ ഒ,ഓ, എ, ഏ എന്നിവയെല്ലാം രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്.

ഈ വ്യാകരണപുസ്തകം എഴുതിയ പാച്ചുമൂത്തത്, തന്നെപറ്റിയുള്ള വിശേഷണമായി പുസ്തകത്തിന്റെ ടൈറ്റിൽ പേജിൽ രേഖപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നത് വലിയ കൊട്ടാരത്തിൽ എഴുന്നള്ളത്തൊടുകൂടെ പാർക്കുന്ന വൈദ്യൻ  എന്നാണ്. അദ്ദേഹം തിരുവിതാം‌കൂർ കൊട്ടാരത്തിലെ ആസ്ഥാനവൈദ്യൻ ആയിരുന്നെന്ന് തോന്നുന്നു. ഈ വ്യാകരണപുസ്തകത്തിന്നു പുറമേ വേറെയും മലയാളകൃതികൾ അദ്ദേഹം രചിച്ചിട്ടൂണ്ട്. കൂടുതൽ അറിയാനായി അദ്ദേഹത്തെ പറ്റിയുള്ള മലയാളം വിക്കിപീഡിയ ലേഖനം വായിക്കുക.

ഇതിന്റെ ഉള്ളടക്കം വിശകലനം ചെയ്യാനുള്ള അറിവ് എനിക്കില്ല. ഈ പുസ്തകത്തിലെ ഉള്ളടക്കത്തിൽ താല്പര്യമുള്ളവർ ഈ പുസ്തകം വിശകലനം ചെയ്യുമല്ലോ. കൂടുതൽ വിശകലനത്തിന്നും പഠനത്തിനുമായി സ്കാൻ പങ്കു വെക്കുന്നു.

ഡൗൺലോഡ് വിവരങ്ങൾ

ഉയർന്ന റെസലൂഷനിലുള്ള കളർ സ്കാൻ മാത്രമാണ് ട്യൂബിങ്ങൻ യൂണിവേഴ്സിറ്റി ലഭ്യമാക്കിയിരിക്കുന്നത്. അതിനാൽ സ്കാനുകളുടെ സൈസ് കൂടുതൽ ആണ്. അത്യാവശ്യമുള്ളവർ മാത്രം ഡൗൺലോഡ് ചെയ്ത് ബാക്കിയുള്ളവർ ഓൺലൈൻ റീഡിങ് സൗകര്യം ഉപയോഗിക്കുന്നതായിരിക്കും നല്ലത്.

ട്യൂബിങ്ങൻ ലൈബ്രറി സൈറ്റിൽ നിന്നും ആർക്കൈവ്.ഓർഗിൽ നിന്നും വിക്കിമീഡിയ കോമൺസിൽ നിന്നും ഈ രേഖ പരിശോധിക്കാനുള്ള സൗകര്യം ലഭ്യമാക്കിയിട്ടൂണ്ട്. രേഖ PDF ആയി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ archive.orgൽ സ്കാൻ ലഭ്യമായ പ്രധാന താളിന്റെ കാണുന്ന DOWNLOAD OPTIONS എന്ന വിഭാഗത്തിൽ നിന്ന് PDF എന്നതിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക. PDF എന്ന ലിങ്കിലൂടെ കർസർ ഓടിച്ചാൽ ആ ഫയലിന്റെ സൈസ് എത്രയെന്ന് അവിടെ സൂചിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നതും കാണാവുന്നതാണ്.

(മൊബൈലിൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കരുത്. ഫയൽ സൈസ് കൂടുതൽ ആയതിനാൽ മൊബൈലിലെ ഡൗ‌ൺലോഡിങിനു പ്രശ്നം ഉണ്ടാവാൻ സാദ്ധ്യതയുണ്ട്)

 

 

1904 – ശിശുപാഠപുസ്തകം

ആമുഖം

ട്യൂബിങ്ങൻ ശേഖരത്തിൽ എനിക്കു (എന്റെ മകൻ സിറിലിനും) വ്യക്തിപരമായി ഏറെ ഉപകാരപ്പെട്ട ശിശുപാഠപുസ്തകം എന്ന പാഠപുസ്തകത്തിന്റെ ഡിജിറ്റൽ സ്കാനാണ് ഈ പോസ്റ്റിലൂടെ പങ്കുവെക്കുന്നത്.

ഇത് ട്യൂബിങ്ങൻ സർവ്വകലാശാലയിലെ ഗുണ്ടർട്ട് ശെഖരത്തിൽ നിന്നുള്ള ഒരു അച്ചടി പുസ്തകമാണ്. ട്യൂബിങ്ങനിലെ ഗുണ്ടർട്ട് ശെഖരത്തിൽ നിന്നു നമുക്കു ലഭിക്കുന്ന 165-ാമത്തെ പൊതുസഞ്ചയ രേഖ ആണിത്.

ഈ പൊതുസഞ്ചയരേഖയുടെ മെറ്റാഡാറ്റ

  • പേര്: ശിശുപാഠപുസ്തകം
  • പതിപ്പ്: പത്താം പതിപ്പ്
  • താളുകളുടെ എണ്ണം: ഏകദേശം 53
  • പ്രസിദ്ധീകരണ വർഷം:1904
  • രചയിതാവ്: മൂലകൃതിയുടെ രചയിതാവ് ജോസഫ് മൂളിയിൽ;  റിവൈസ് ചെയ്ത്  പുനഃപ്രസിദ്ധീകരിച്ചത് എം. കൃഷ്ണൻ.
  • പ്രസ്സ്: ബാസൽ മിഷൻ പ്രസ്സ്, മംഗലാപുരം.
1904 – ശിശുപാഠപുസ്തകം
1904 – ശിശുപാഠപുസ്തകം

ഈ പൊതുസഞ്ചയരേഖയുടെ ഡിജിറ്റൽ സ്കാനിനെ പറ്റി

അക്ഷരം പഠിച്ചു തുടങ്ങുന്ന കുട്ടികളെ മലയാള അക്ഷരം എഴുതി പഠിപ്പിക്കാനുള്ള പുസ്തകമാണിത്.  പരമ്പരാഗതമായ അ, ആ, ഇ… രീതിയിൽ മലയാള അക്ഷരപഠനം നടത്തിയിരുന്ന മലയാളികൾക്ക് ഇടയിലേക്ക് റ, ര, ത, ന… എന്നിങ്ങനെ ശാസ്ത്രീയമായ രീതിയിൽ ആദ്യം എളുപ്പമുള്ള അക്ഷരങ്ങളിൽ തുടങ്ങി ക്രമേണ എഴുതാൻ ബുദ്ധിമുട്ട് ഉള്ള അക്ഷരങ്ങളിലേക്ക് മുന്നേറി അക്ഷരപഠനം ക്രമമായി നടത്തി പൂർത്തിയാക്കുന്ന പരിപാടി കേരളത്തിൽ ആദ്യമായി അവതരിപ്പിച്ചത് ബാസൽ മിഷൻ മിഷനറിമാരാണ്. അതിനായി അവർ അവതരിപ്പിച്ച ആദ്യകാല പുസ്തകങ്ങളിൽ ഒന്നാണ് ഈ പൊസ്റ്റിലൂടെ പങ്കു വെക്കുന്ന ശിശുപാഠപുസ്തകം. ആ പുസ്തകത്തിന്റെ 1904ൽ ഇറങ്ങിയ പത്താം പതിപ്പാണ് ഈ പുസ്തകം.

ഇതിന്റെ രചയിതാവ് ജോസഫ് മൂളിയിൽ ആണ്. ജോസഫ് മൂളിയിന്റെ സുകുമാരി  എന്ന നോവലും 1905ലെ ഒന്നാം ക്ലാസ്സ് പാഠപുസ്തകവും ഒക്കെ നമ്മൾ ഇതിനകം പരിചയപ്പെട്ടതാണ്.

ലിസ്റ്റൻ ഗാർത്തുവെയിറ്റാണ് ഇത്തരം പാഠ്യപദ്ധതി ഉണ്ടാക്കാൻ മുൻകൈ എടുത്തതെന്നാണ് എനിക്കു തോന്നുന്നത്. കാരണം 1860കൾ തൊട്ട് അദ്ദേഹമായിരുന്നു മലബാറിലെ സ്കൂൾ ഇൻസ്പെക്ടർ. 1880കളിലോ 1890കളിലോ ജോസഫ് മൂളിയിൽ ഇത് പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു എന്നു ഞാൻ കരുതുന്നു. ഇത് 1904ലെ പത്താം പതിപ്പാണ്. ഈ പതിപ്പ് മദ്രാസ് സർക്കാരിന്റെ ഔദ്യോഗിക പരിഭാഷകൻ ആയിരുന്ന എം. കൃഷ്ണൻ പരിഷ്കരിച്ചതാണ്. എം. കൃഷ്ണന്റെ ബാലവ്യാകരണം അടക്കമുള്ള പല കൃതികളും നമ്മൾ ഇതിനകം കണ്ടതാണ്. മലബാറിലെ ഉപയോഗത്തിന്നായി പാഠപുസ്തകങ്ങൾ നിർമ്മിക്കുന്നതിൽ അദ്ദേഹം വളരെ സജീവമായി തന്നെ പങ്കെടുത്തിരുന്നു.

കാര്യം എന്തായാലും നമ്മൾ ഇന്നും പിൻതുടരുന്ന തറ, പന.. രീതിയിലുള്ള മലയാള അക്ഷരപഠനത്തിന്റെ തുടക്കം ഈ സീരിസിലുള്ള പാഠപുസ്തകങ്ങളിൽ നിന്നാണ്.

വ്യക്തിപരമായി എനിക്കും, മകൻ സിറിലിനും (ഇപ്പോൾ മകൾ അന്നയ്ക്കും) ഈ പുസ്തകം വളരെ പ്രയോജനപ്പെട്ടു/പെട്ടുകൊണ്ട് ഇരിക്കുന്നു. സിറിലിന്റെ മലയാള അക്ഷരപഠനം പൂർണ്ണമായും ഈ പുസ്തകത്തെ ആശ്രയിച്ചായിരുന്നു. ഒറ്റയടിക്ക് അക്ഷരപഠനം നടത്തുകയായിരുന്നില്ല ഞങ്ങൾ ചെയ്തത്. ഈ പുസ്തകത്തിൽ കാണുന്ന പോലെ ഓരോ ആഴ്ചയും ഓരോ പാഠം വെച്ചാണ് തീർത്തു പോയത്. അതുമൂലം ഏകദേശം ഒരു കൊല്ലമെടുത്ത് പഴയലിപിയിലുള്ള അക്ഷരപഠനം കൂട്ടക്ഷരങ്ങൾ അടക്കം ഞങ്ങൾ തീർത്തു. ഇത് ഞങ്ങൾ ചെയ്യുമ്പോൾ ഉപയോഗിച്ച വിവിധ സൂത്രവിദ്യങ്ങൾ  (ഉദാ: പഴയ ലിപി, പുതിയ ലിപി വ്യത്യാസം എങ്ങനെ പരിചയപ്പെടുത്തണം, ചില കൂട്ടക്ഷരങ്ങൾ പഠിപ്പിക്കുമ്പോൾ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട സംഗതികൾ തുടങ്ങി പലതും)   മറ്റും ചേർത്ത് ഞാൻ വേറൊരു പോസ്റ്റ് ഇടാം. കുട്ടികളെ സ്വന്തമായി മലയാളം പഠിപ്പിക്കുന്ന പ്രവാസി മലയാളികൾക്ക് പൂർണ്ണമായി ആശ്രയിക്കാവുന്ന ഒരു പുസ്തകം ആണ് ഇതെന്ന് ഞാൻ എന്റെ സ്വന്ത അനുഭവത്തിൽ നിന്നു പറയുന്നു.

മലയാള അക്ഷര പഠനത്തിൽ ഈ പാഠപുസ്തകം ചെലുത്തിയ സ്വാധീനം ഒക്കെ (പ്രത്യേകിച്ച് നമ്മൾ ഇപ്പൊഴും ഈ രീതി പിന്തുടരുന്നു എന്നതിനാൽ) വിലയിരുത്തേണ്ടതുണ്ട്. ഈ പുസ്തകത്തിന്റെ പ്രത്യേകയും ഉള്ളടക്കവും ഒക്കെ കൂടുതൽ വിശകലനം ചെയ്യുവാനായി സ്കാൻ പങ്കു വെക്കുന്നു.

ഡൗൺലോഡ് വിവരങ്ങൾ

ഉയർന്ന റെസലൂഷനിലുള്ള കളർ സ്കാൻ മാത്രമാണ് ട്യൂബിങ്ങൻ യൂണിവേഴ്സിറ്റി ലഭ്യമാക്കിയിരിക്കുന്നത്. അതിനാൽ സ്കാനുകളുടെ സൈസ് കൂടുതൽ ആണ്. അത്യാവശ്യമുള്ളവർ മാത്രം ഡൗൺലോഡ് ചെയ്ത് ബാക്കിയുള്ളവർ ഓൺലൈൻ റീഡിങ് സൗകര്യം ഉപയോഗിക്കുന്നതായിരിക്കും നല്ലത്.

ട്യൂബിങ്ങൻ ലൈബ്രറി സൈറ്റിൽ നിന്നും ആർക്കൈവ്.ഓർഗിൽ നിന്നും വിക്കിമീഡിയ കോമൺസിൽ നിന്നും ഈ രേഖ പരിശോധിക്കാനുള്ള സൗകര്യം ലഭ്യമാക്കിയിട്ടൂണ്ട്. രേഖ PDF ആയി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ archive.orgൽ സ്കാൻ ലഭ്യമായ പ്രധാന താളിന്റെ കാണുന്ന DOWNLOAD OPTIONS എന്ന വിഭാഗത്തിൽ നിന്ന് PDF എന്നതിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക. PDF എന്ന ലിങ്കിലൂടെ കർസർ ഓടിച്ചാൽ ആ ഫയലിന്റെ സൈസ് എത്രയെന്ന് അവിടെ സൂചിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നതും കാണാവുന്നതാണ്.

(മൊബൈലിൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കരുത്. ഫയൽ സൈസ് കൂടുതൽ ആയതിനാൽ മൊബൈലിലെ ഡൗ‌ൺലോഡിങിനു പ്രശ്നം ഉണ്ടാവാൻ സാദ്ധ്യതയുണ്ട്)

1890 – മീനാക്ഷി – ചെറുവാലത്ത് ചാത്തു നായർ

ആമുഖം

ചെറുവാലത്ത് ചാത്തു നായർ രചിച്ച മീനാക്ഷി എന്ന ആദ്യകാല മലയാളനോവലിന്റെ ആദ്യ പതിപ്പിന്റെ ഡിജിറ്റൽ സ്കാനാണ് ഈ പോസ്റ്റിലൂടെ പങ്കുവെക്കുന്നത്.

ഇത് ട്യൂബിങ്ങൻ സർവ്വകലാശാലയിലെ ഗുണ്ടർട്ട് ശെഖരത്തിൽ നിന്നുള്ള ഒരു അച്ചടി പുസ്തകമാണ്. ട്യൂബിങ്ങനിലെ ഗുണ്ടർട്ട് ശെഖരത്തിൽ നിന്നു നമുക്കു ലഭിക്കുന്ന 164-ാമത്തെ  പൊതുസഞ്ചയ രേഖ ആണിത്.

ഈ പൊതുസഞ്ചയരേഖയുടെ മെറ്റാഡാറ്റ

  • പേര്: മീനാക്ഷി, ഇംഗ്ലീഷ നൊവൽ മാതിരിയിൽ എഴുതപ്പെട്ടിട്ടുള്ള ഒരു കഥ.
  • പതിപ്പ്: ഒന്നാം പതിപ്പ്
  • താളുകളുടെ എണ്ണം: ഏകദേശം 449
  • പ്രസിദ്ധീകരണ വർഷം:1890
  • രചയിതാവ്: ചെറുവാലത്ത് ചാത്തു നായർ
  • പ്രസ്സ്: ആദ്യത്തെ 232 താളുകൾ അച്ചടിച്ച പ്രസ്സ് അജ്ഞാതം. 233 മുതൽ 432 വരെയുള്ള താളുകൾ സ്പെക്ടറ്റർ അച്ചുകൂടം, കോഴിക്കോട്
1890 – മീനാക്ഷി - ചെറുവാലത്ത് ചാത്തു നായർ
1890 – മീനാക്ഷി – ചെറുവാലത്ത് ചാത്തു നായർ

മീനാക്ഷി-യുടെ ഒന്നാം പതിപ്പിന്റെ ഡിജിറ്റൽ സ്കാനിനെ പറ്റി

ആദ്യകാല മലയാളനോവൽ എന്നതിലാണ് ഇതിന്റെ പ്രസക്തി. ഇംഗ്ലീഷ് നോവൽ സമ്പ്രദായത്തെ അനുകരിച്ച് മലയാളത്തിൽ വന്നു കൊണ്ടിരുന്ന കൃതികളെ മാതൃകയാക്കിയാണ് ഈ നോവൽ രചിച്ചതെന്ന് ഇതിന്റെ രചയിതാവായ ചെറുവാലത്ത് ചാത്തു നായർ ആമുഖത്തിൽ പറയുന്നു. ഈ നോവലിനെ പറ്റി അല്പം വിശദമായ ഒരു കുറിപ്പ് കേരള പോസ്റ്റ് എന്ന സൈറ്റിൽ കാണുന്നു. അത് ഇവിടെ വായിക്കുക.

പക്ഷെ ഈ നോവലിന്റെ വേറൊരു പ്രത്യേകത, ഇത് രണ്ടു അച്ചുകൂടങ്ങളിലായാണ് അച്ചടിച്ചത് എന്നതാണ്.  ആദ്യത്തെ 232 താളുകൾ അച്ചടിച്ച പ്രസ്സ് ഏതാണെന്നത് അജ്ഞാതമാണ്. 233 മുതൽ 432 വരെയുള്ള താളുകൾ കോഴിക്കോട് സ്പെക്ടറ്റർ അച്ചുകൂടത്തിലാണ് അച്ചടിച്ചതെന്ന് പുസ്തകത്തിൽ നിന്നു വ്യക്തമാണ്. ഇങ്ങനെ രണ്ട് അച്ചുകൂടങ്ങളിൽ അച്ചടിച്ചതിനെ പറ്റിയുള്ള സൂചന അവതാരികയിൽ രചയിതാവ് സൂചിപ്പിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിലും ഏത് അച്ചുകൂടത്തിലാണ് ആദ്യ 232 താളുകൾ അച്ചടിച്ചതെന്ന് അദ്ദേഹം സൂചിപ്പിക്കുന്നില്ല. രണ്ട് അച്ചുകൂടങ്ങളിലെ ഈ അച്ചടി മൂലം അച്ചിനുണ്ടായ വ്യത്യാസം 232, 233 എന്നീ താളുകൾ താരതമ്യം ചെയ്താൽ തന്നെ വ്യക്തമാവുകയും ചെയ്യും.

ചുരുക്കത്തിൽ ഈ നോവലിനു എന്തെങ്കിലും ഒരു ആദ്യപട്ടം കൊടുക്കണമെങ്കിൽ അത് രണ്ട് പ്രസ്സുകളിലായി അച്ചടിച്ച ആദ്യകാല മലയാളനോവൽ ഏത് എന്നതാവും :).  എന്തായാലും ഇതുവളരെ കൗതുകകരം തന്നെ.

450ഓളം താളുകൾ ഉള്ള വളരെ വലിയ നോവൽ ആണിത്. അതിനാൽ തന്നെ സ്കാനിനു സൈസ് കൂടുതൽ ആണ്.

ഇതിന്റെ ഉള്ളടക്കം വിശകലനം ചെയ്യാനുള്ള അറിവ് എനിക്കില്ല. ഈ പുസ്തകത്തിലെ ഉള്ളടക്കത്തിൽ താല്പര്യമുള്ളവർ ഈ പുസ്തകം വിശകലനം ചെയ്യുമല്ലോ. കൂടുതൽ വിശകലനത്തിന്നും പഠനത്തിനുമായി സ്കാൻ പങ്കു വെക്കുന്നു.

ഡൗൺലോഡ് വിവരങ്ങൾ

ഉയർന്ന റെസലൂഷനിലുള്ള കളർ സ്കാൻ മാത്രമാണ് ട്യൂബിങ്ങൻ യൂണിവേഴ്സിറ്റി ലഭ്യമാക്കിയിരിക്കുന്നത്. അതിനാൽ സ്കാനുകളുടെ സൈസ് കൂടുതൽ ആണ്. അത്യാവശ്യമുള്ളവർ മാത്രം ഡൗൺലോഡ് ചെയ്ത് ബാക്കിയുള്ളവർ ഓൺലൈൻ റീഡിങ് സൗകര്യം ഉപയോഗിക്കുന്നതായിരിക്കും നല്ലത്.

ട്യൂബിങ്ങൻ ലൈബ്രറി സൈറ്റിൽ നിന്നും ആർക്കൈവ്.ഓർഗിൽ നിന്നും വിക്കിമീഡിയ കോമൺസിൽ നിന്നും ഈ രേഖ പരിശോധിക്കാനുള്ള സൗകര്യം ലഭ്യമാക്കിയിട്ടൂണ്ട്. രേഖ PDF ആയി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ archive.orgൽ സ്കാൻ ലഭ്യമായ പ്രധാന താളിന്റെ കാണുന്ന DOWNLOAD OPTIONS എന്ന വിഭാഗത്തിൽ നിന്ന് PDF എന്നതിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക. PDF എന്ന ലിങ്കിലൂടെ കർസർ ഓടിച്ചാൽ ആ ഫയലിന്റെ സൈസ് എത്രയെന്ന് അവിടെ സൂചിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നതും കാണാവുന്നതാണ്.

(മൊബൈലിൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കരുത്. ഫയൽ സൈസ് കൂടുതൽ ആയതിനാൽ മൊബൈലിലെ ഡൗ‌ൺലോഡിങിനു പ്രശ്നം ഉണ്ടാവാൻ സാദ്ധ്യതയുണ്ട്)