ജോർജ്ജ് അഞ്ചാമൻ രാജാവിനെ പറ്റി എഴുതപ്പെട്ട ഒരു മലയാളം കൃതിയുടെ രണ്ടാം പതിപ്പിന്റെ ഡിജിറ്റൽ സ്കാനാണ് ഇന്നു പരിചയപ്പെടുത്തുന്നത്.
ഈ പുസ്തകം നമുക്ക് ശരത്ത് സുന്ദർ വഴിയാണ് ലഭിക്കുന്നത്. ഡിജിറ്റൈസ് ചെയ്യാനായി ഈ അമൂല്യഗ്രന്ഥങ്ങളുടെ കോപ്പി ലഭ്യമാക്കുന്ന ശരത് സുന്ദറിനു പ്രത്യേക നന്ദി.
പുസ്തകത്തിന്റെ വിവരം
പേര്: നമ്മുടെ ചക്രവർത്തി
താളുകൾ: 50
രചയിതാവ്: എൻ. മാധവൻ നായർ
പ്രസ്സ്:വിദ്യാഭിവർദ്ധിനി പ്രസ്സ്, കൊല്ലം
പ്രസിദ്ധീകരണ വർഷം: 1916
ഉള്ളടക്കം
ജോർജ്ജ് അഞ്ചാമൻ രാജാവിന്റെ ജീവചരിത്രം ആണ് പുസ്തകത്തിന്റെ ഉള്ളടക്കം.
പുസ്തകത്തിലെ വിഷയത്തിന്റെ വിശകലനം ഈ മേഖലയിൽ അറിവുള്ളവർ ചെയ്യുമല്ലോ. കൂടുതൽ ഉപയോഗത്തിനും വിശകലനത്തിനുമായി പുസ്തകത്തിന്റെ ഡിജിറ്റൽ പതിപ്പ് പങ്കു വെക്കുന്നു.
Sahibs Birthday എന്ന ഇംഗ്ലീഷ് കൃതി MRR എന്ന ഒരാൾ മലയാളത്തിലേക്ക് പരിഭാഷപ്പെടുത്തി പ്രസിദ്ധം ചെയ്തതിന്റെ ഡിജിറ്റൽ സ്കാനാണ് ഇന്നു പരിചയപ്പെടുത്തുന്നത്.
ഈ പുസ്തകവും നമുക്ക് ശരത്ത് സുന്ദർ വഴിയാണ് ലഭിക്കുന്നത്. ഡിജിറ്റൈസ് ചെയ്യാനായി ഈ അമൂല്യഗ്രന്ഥങ്ങളുടെ കോപ്പി ലഭ്യമാക്കുന്ന ശരത് സുന്ദറിനു പ്രത്യേക നന്ദി.
പുസ്തകത്തിന്റെ വിവരം
പേര്: ഇൻഡ്യൻ സാഹിബ് അഥവാ നല്ല കുട്ടികൾ
താളുകൾ: 62
രചയിതാവ്: മൂല രചയിതാവ് ആര് എന്നത് അജ്ഞാതം, പരിഭാഷ: MRR
പ്രസ്സ്:കേരളകല്പദ്രുമം പ്രസ്സ്, തൃശ്ശിവപേരൂർ
പ്രസിദ്ധീകരണ വർഷം: 1912
ഉള്ളടക്കം
ഇംഗ്ലീഷിലുള്ള Sahibs Birthday എന്ന കഥ MRR എന്ന ഒരാൾ മലയാളത്തിലേക്ക് പരിഭാഷ ചെയ്തത് ആണിത്. MRR ആരാണ് എന്നത് വ്യക്തമല്ല.
ഗ്രന്ഥപാരായണതല്പരസംഘത്തിന്റെ ശ്രമഫലമായാണ് ഈ കൃതി പ്രസിദ്ധം ചെയ്തിരിക്കുന്നത്. അതിന്റെ അക്കാലത്തെ സെക്രട്ടറി ചെങ്ങന്നൂർ വി.ജി. തോമസ്സ് ആണെന്ന് പുസ്തത്തിലെ വിവിധ കുറിപ്പുകളിൽ നിന്ന് വ്യക്തമാകുന്നുണ്ട്.
ഈ പുസ്തകത്തിന്റെ പ്രസിദ്ധീകരണ വർഷം പുസ്തകത്തിൽ നിന്നു വ്യക്തമല്ല. കേരളവർമ്മയുടെ ഒരു എഴുത്ത് ഈ പുസ്തകത്തിൽ എടുത്ത് ചേർത്തിട്ടുള്ളതിലെ തീയതി ഏകദേശം 1911 ആണ്.
ഗ്രന്ഥപാരായണതല്പരസംഘത്തിന്റെ വകയായി ആദ്യത്തെ പുസ്തകം അനസ്തയ എന്ന പുസ്തകം 1912 ആദ്യം പ്രസിദ്ധം ചെയ്തു എന്ന് മുഖക്കുറിപ്പിൽ നിന്നു വ്യക്തമാകുന്നുണ്ട്. അതിനു ശേഷം പുസ്തകങ്ങൾ പ്രസിദ്ധം ചെയ്വാൻ താമസം വന്നു എന്നും ഇപ്പോൾ 2,3,4 പുസ്തകങ്ങൾ ഒരുമിച്ചു പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്നു എന്നും കാണാം. ഇൻഡ്യൻ സാഹിബ് അഥവാ നല്ല കുട്ടികൾ എന്ന ഈ പുസ്തകം രണ്ടാമത്തെ പുസ്തകം ആണ് എന്നു കാണാം.
ഇതൊക്കെ കൊണ്ട് ഈ പുസ്തകം പ്രസിദ്ധം ചെയ്തത് 1912 അവസാനമോ അതിനു ശെഷമോ ആണ് എന്ന് ഏകദേശം പറയാം എന്നു മാത്രം.
പുസ്തകത്തിന്റെ പരിഭാഷ MRR എന്നു കൊടുത്തിട്ടുണ്ടെങ്കിലും അത് ആര് എന്നതു വ്യക്തമല്ല. അതേ പോലെ മൂലരചയിതാവ് ആര് എന്നതും വ്യക്തമല്ല.
പുസ്തകത്തിലെ വിഷയത്തിന്റെ വിശകലനം ഈ മേഖലയിൽ അറിവുള്ളവർ ചെയ്യുമല്ലോ. കൂടുതൽ ഉപയോഗത്തിനും വിശകലനത്തിനുമായി പുസ്തകത്തിന്റെ ഡിജിറ്റൽ പതിപ്പ് പങ്കു വെക്കുന്നു.
ബ്രഹ്മരഹസ്യം എന്ന പേരിൽ വൈദ്യശാസ്ത്രവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, അലശക്കോടത്തു ശങ്കരപ്പിള്ള തമിഴിൽ നിന്നു മലയാളത്തിലേക്ക് പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയ ഗ്രന്ഥത്തിന്റെ ഡിജിറ്റൽ സ്കാനാണ് ഇന്നു പരിചയപ്പെടുത്തുന്നത്.
ഈ പുസ്തകത്തിന്റെ സ്കാൻ നമുക്ക് ശരത്ത് സുന്ദർ വഴിയാണ് ലഭിക്കുന്നത്. ഡിജിറ്റൈസ് ചെയ്യാനായി ഈ അമൂല്യഗ്രന്ഥങ്ങളുടെ കോപ്പി ലഭ്യമാക്കുന്ന ശരത് സുന്ദറിനു പ്രത്യേക നന്ദി.
ഈ പുസ്തകം സ്കാൻ ചെയ്ത റെസലൂഷൻ കുറവായിരുന്നതിനാൽ ഇതിന്റെ ഔട്ട്പുട്ട് അത്ര നന്നായിട്ടില്ല. എങ്കിലും ഉള്ളടക്കം വായിക്കാവുന്നത്. ടൈറ്റിൽ പേജ് അടക്കം ചില താളുകൾ നഷ്ടപ്പെട്ടിരുന്നതിനാൽ പ്രസിദ്ധീകരണത്തീയതിയും മറ്റും ഊഹിച്ചെടുക്കാനേ സാധിക്കുന്നുള്ളൂ.
പുസ്തകത്തിന്റെ വിവരം
പേര്: ബ്രഹ്മരഹസ്യം
താളുകൾ: 60
രചയിതാവ്: അലശക്കോടത്തു ശങ്കരപ്പിള്ള
പ്രസ്സ്:ശ്രീരാമവിലാസം പ്രസ്സ്, വലിയകട, കൊല്ലം
പ്രസിദ്ധീകരണ വർഷം: 1920
ഉള്ളടക്കം
വൈദ്യശാസ്ത്ര സംബന്ധിയായ പുസ്തകമാണിത്. പുസ്തകം മൂന്നുഭാഗങ്ങളായി തിരിച്ചിരിക്കുന്നു. ഇതിലെ വിഷയം പഠിച്ച് പൊസ്റ്റെഴുതാൻ എനിക്കു അറിവില്ല. അത് ഈ വിഷയത്തിൽ താല്പര്യമുള്ളവർ ചെയ്യുമല്ലോ.
പുസ്തകം ഇറങ്ങിയത് 1920 ആണ് എന്നത് പുസ്തകത്തിന്റെ ആദ്യത്തെ താളുകളിൽ കാണുന്ന നാരായണൻപരമെശ്വരൻ മൂസ്സിന്റെ കുറിപ്പിലെ തീയതിയിൽ നിന്നും ഊഹിച്ചെടുത്തതാണ്. മാത്രമല്ല സംവൃതോകാരത്തിനുപയോഗിച്ചിരിക്കുന്ന ചിഹ്നവും (ഉകാരചന്ദ്രക്കല) പ്രസിദ്ധീകരണ വർഷം ഏകദേശം 1920 ആണെന്ന സൂചന നൽകുന്നു.
കൂടുതൽ ഉപയോഗത്തിനും വിശകലനത്തിനുമായി പുസ്തകത്തിന്റെ ഡിജിറ്റൽ പതിപ്പ് പങ്കു വെക്കുന്നു.
You must be logged in to post a comment.